El caballero oscuro: La leyenda renace / The Dark Knight Rises (2012)Películas de cómicsPelículas de DC

David Gyasi desvela con quién comparte escena en The Dark Knight Rises

3

David Gyasi desvela con quién comparte escena en The Dark Knight Rises

Con la película “The Dark Knight Rises” casi que sabemos más por lo que desvelan los extras y actores secundarios que por lo que nos muestran oficialmente. Uno de los actores que ha hablado es David Gyasi (seguramente desconocido para la gran mayoría, aunque puede vérsele en la recientemente estrenada serie “White Heat”), que tiene un pequeño papel en la película de Chris Nolan.

En una entrevista dada al portal DIY ha explicado levemente su experiencia durante el rodaje cuando le preguntan si puede comentar algo de su papel, y sin llegar a desvelar spoiler alguno, únicamente comenta con qué actores comparte escena.

Puedo contarte un poco sobre mi experiencia. No conseguí un guión, así que básicamente tenía la audición en la cabeza. Llegué al set, y Christopher Nolan me dio las líneas que tenía que decir. Literalmente dijo, esto es lo que sucedió y esto es a lo que tú reaccionas. ¡No sé absolutamente nada! Sé que suena como una salida fácil, pero estaba allí y trabajé con Tom Conti y un poco con Christian Bale, pero estaba allí sólo cuando era necesario. Espero que todavía esté en la película, ya que soy un fan de las películas, ¡así que la estoy viendo con gran interés!

Al actor Tom Conti sí le pudimos ver levemente en el primer trailer, concretamente en el momento en el que Bruce Wayne aprece que entra en una cárcel, y pregunta “¿Qué significa eso?”, y el personaje de Tom Conti (cuyo nombre se descnoce pero que es ese de pelo canoso que vemos en un segundo plano) le responde “es un motín”.

Imagen del trailer de The Dark Knight Rises (El Caballero Oscuro: La Leyenda Renace)

Vía información | DIY

Suscríbete a Disney+

¡Síguenos en Youtube!

Debates en directo, reviews, unboxing y mucho más en vídeo

Álvaro Sánchez Cazorla
Fundador de Blog de Superhéroes. Sevillano, bloggero desde 2006, forofo de los superhéroes y las películas de ciencia ficción. Empezó su afición leyendo los clásicos cómics de Spider-Man de Bruguera. Su pasión acabó derivando en el resto de superhéroes y las películas frikis.

Otras entradas

[Videojuegos] Sega no distribuirá más videojuegos de Marvel

Entrada anterior

[Videojuegos] Ocho nuevas scans de The Amazing Spider-Man

Siguiente entrada

3 comentarios

  1. Er…entonces…:

    1. O es prisionero del Motin

    2. Lidera el motin (Cosa que dudo)

    3. Es el aprendiz de Tom Conti en esa escena

    4. Es un extra

  2. Dice “rise”, no sabía que eso también podía traducirse como “motin”, aunque el término exacto es “mutiny”, según recuerdo. Aunque tal vez lo toman en el sentido de “levantarse/levantamiento”.

  3. (Volví a ver el trailer), dice “rise” y así adquiere sentido que pongan esa palabra junto a la canción “deh shay, basarah”, que significa en marroquí algo similar a “rise” y la idea de que Batman tiene que levantarse. La traducción española, me parece, no es fiel en ese sentido (por eso defiendo a muerte el subtitulado o aprender inglés). Si en verdad fallé con la palabra, me lo hacen saber, pero vean el trailer en v.o.

    Un saludo.

Dejar un comentario