Guardianes de la Galaxia / Guardians of the Galaxy (2014)Películas de cómicsPelículas de Marvel

Los primeros featurettes de Guardianes de la Galaxia nos dan un mejor vistazo a Mapache Cohete y Groot y sus respectivas voces

26

Imagen de Guardianes de la Galaxia (2014)

[Act.] Añadimos un segundo featurette con Groot y Vin Diesel.

Después del trailer que se lanzó ayer, “Guardianes de la Galaxia” no se queda quieta y nos ofrece el primer featurette de la película centrado en uno de los personajes que están causando más expectación: Mapache Cohete.

En el vídeo, de escasos 30 segundos, presentan al personaje para que aquellos no tan familiarizados con este peculiar equipo conozcan a su integrante más “animal”. El featurette cuenta con declaraciones del director James Gunn y del doblador Bradley Cooper ofreciendo, por primera voz, una muestra de como sonará (y se moverá) este no tan amistoso mapache además de diversas pruebas de animación. Tras el salto tenéis el vídeo en inglés.

http://www.youtube.com/watch?v=6nyddEhXSvA


El rodaje de la película comenzó a finales de junio en Reino Unido, prolongándose esta fase durante un mínimo de cuatro meses. Su estreno se producirá el 1 de agosto de 2014 en Estados Unidos y el 22 de agosto de 2014 en España, en formato normal y 3D.

“Guardianes de la Galaxia” es la próxima aventura épica de Marvel Studios. Dirigida por James Gunn a partir de su propio guión, y con una historia de Nicole Perlman y Gunn, la película presentará un lado completamente nuevo del Universo Cinematográfico de Marvel. Basada en los cómics Marvel de mismo nombre, incluye un reparto insólito que debe unirse para enfrentarse a una fuerza cósmica de proporciones épicas.

En el reparto figura Chris Pratt como Peter Quill más conocido como Star-Lord, Zoe Saldana como Gamora, Dave Bautista como Drax el Destructor, Lee Pace como el villano Ronan el Acusador, Michael Rooker como Yondu, Karen Gillan como Nébula, Djimon Hounsou como el villano Korath, Benicio del Toro como el villano El Coleccionista (o también llamado Recolector), John C. Reilly como Rhomann DeyGlenn Close como la Comandante RaelOphelia Lovibond en un papel todavía por anunciar, Vin Diesel para la voz original de Groot y Bradley Cooper para la voz original de Mapache Cohete.

¡Síguenos en Youtube!

Debates en directo, reviews, unboxing y mucho más en vídeo

26 comentarios

  1. Pues su voz no me convence mucho. Yo pensaba en una voz mas grave.

    1. yo tambien ._. pero jajaja se escucha copado con la voz de Bradley Cooper no se quien hara la voz en audio latino espero alguien con una voz grave como decis vos

  2. Me prgunto quien doblara la voz en castellano… no se por que, pero estoy casi seguro que sera o santiago segura o jose mota, quien sabe…

    1. Por dios que no sea ninguno de esos, ni ningun famoso humorista, que sea un doblador profesional.

      1. Jose Mota es un fantástico actor de doblaje, muy profesional.

        1. El caso de Jose mota es diferente, cierto, es buen doblador y en muchas peliculas ni te das cuenta que es él. A eso me referia con que no cogieran a alguien famoso, no quiero esta viendo una peli y no ver al personaje que quieren enseñarme, si no que veo directamente al doblador. El caso de Paul con el doblaje de Santi Millan, no podia meterme en la pelicula solo veia a Santi y no a un alien.

      2. Eso sí, no lo elegiría para ese personaje.

  3. A ver que voz le ponen en español…

  4. es una voz bastante normal, esperaba algo medio caricaturizado, como si “rasgara” al hablar… no se como explicarlo.. algo mas animal

  5. Al fin buenas noticias. La Voz me parece perfecta, como me había imaginado. Espero que no la caguen con el doblaje español…

  6. Es la voz de Bradley sin los retoques que le harán luego… Es una sorpresa no se preocupen! XD

  7. Me agrada su voz, espero escuchar la de Vin Diesel diciendo “eso” que todos queremos escuchar, pero en el video que ya hay de Groot NO LO DICE 🙁 ¡Dios, no decido si ir a verla traducida para no leer, o si verla en ingles por las voces! ¡Que emocion!

  8. yo lo que estoy es ansioso de que llegue agosto no hago si no contar los días para el gran estreno https://blogdesuperheroes.es/wp-content/plugins/BdSGallery/BdSGaleria/24671.gif

  9. Que me late que en el latino sera Eugenio Derbez O_o

    1. por odin noo¡ pero casi seguro que sera un star talent, para atraer mas audencia, ya que el que normalmente dobla a bradley , dobla a loki en este universo.

    2. NNNNOOOOOOO…

      Ni se te ocurra volver a mencionar ese apestoso nombre.

  10. Me encantaron la voces; quedaran aun mejor luego de que lo editen 😀

  11. lamentablemente en el cine estará doblado al español 🙁 por lo menos aca en san luis argentina

  12. Me encanta Bradley Cooper, y su voz es una de las razones. No puedo meterme en el doblaje latino porque ni idea xD, pero espero que el español se ciña a su doblador habitual. Respecto a efectos en la voz… Personalmente me gusta que tenga una voz humana, pero con esa personalidad, me gusta, así es más como un personaje que una mascota, me encanta!! Jajajajajajaja

  13. OK, las voces me tienen comprado al igual que el trailer…¿que sigue? Ah sí, esperar que le película sea sorprendente. Como siempre, agradecido de que Marvel siga sacando de sus repertorio de personajes adaptaciones.

  14. No es la voz que esperaba, pero no está mal. Seguramente tendrá muchos matices en cada escena, por lo que yo no me preocuparía mucho. Según comentó James Gunn hace meses, no había un día en el que Bradley Cooper acabara ronco de tanto doblar a Rocket. Ya simplemente por eso creo que saldrá algo fabuloso.

    Sin embargo, me uno a las lamentaciones por la versión doblada 🙁

    PD: Pensé que nos darían un primer vistazo de Vin Diesel doblando, pero supongo que ya con Rocket era suficiente por hoy xD

    1. si el doblaje es un bajon :_ ojala en el cine pasen subtitulos 😛

  15. La voz de Rocket no me la esperaba, pensaba una voz más chillona, caricaturezca.
    Pero me encanta 😀

  16. Chicos..para doblajes malos malos malos (de esos que coges mania a las películas), el de Florentino Fernández en Austin Powers 2 y también el de Carlos Latre en Garfield. Se les “veía” a ellos, no a los personajes que interpretaban. Que manera de cargarse una película…

  17. A mi parecer siempre es mejor ver las peliculas en ingles

Dejar un comentario