Black Panther / Pantera Negra (2018)Capitán América: Civil War / Captain America: Civil War (2016)Cine cómicsCine Marvel

Marvel Studios no estaba a favor del acento de Black Panther en un principio

16

Imagen de Black Panther (2017), T'Challa

En “Capitán América: Civil War” se nos introdujo a Chadwick Boseman como Pantera Negra para, posteriormente, recibir su propia película a comienzos de este año, en la que conocimos a Wakanda en profundidad. Debido a la idiosincrasia propia del personaje, es de origen africano, en pantalla es representado con un acento distintivo que, al parecer, costó que Marvel Studios aceptara al principio.

Según ha comentado recientemente el mismo Boseman, el estudio creía que sería demasiado incómodo para la audiencia pero el actor se puso firme y les explicó los motivos por los que debían mantenerlo:

Si hablo con un acento británico, ¿qué va a pasar cuando [T’Challa] llegue a casa? Me parecía algo que teníamos que aclarar sí o sí. Les decía que esto es un elemento muy importante y que si lo perdemos nadie sabría decir qué más íbamos a desechar solo para hacer que la gente se sintiera algo más cómoda.

Vía información | THR

Otras entradas

[Curiocómics] Cómics en live-action: Cíclope

Entrada anterior

[Cine] Asher Angel cree que Zachary Levi es perfecto para Shazam! debido a su sentido del humor

Siguiente entrada

16 comentarios

  1. Pues a mí me gusta mucho el acento que le dieron. Son esos detalles pequeños que hacen que los personajes me gusten. Igual que las marcas por cada kill en el cuerpo de Killmonger.

  2. En cuanro se dobla a otro idioma, éste detalle desaparece.

    1. Cierto, aquí en España tiene al doblador de Barney Stinson, fíjate que cambio

      1. Pues no me había fijado, pero es verdad. XD

  3. Algo que no me gusta es que con el traje de Civil War, la voz era gruesa e intimidaba, luego en Black Phanter e Infinity War, la voz es la que tiene sin el traje…

    1. Es que como ya se sabe quien esz deja el modo interrigatorio apagado ?

  4. el estudio creía que sería demasiado incómodo para la audiencia

    Como siempre, Marvel intentando hacerlo todo lo más simple posible y tratando de eliminar todo lo que pueda molestar a cualquier tipo de sector. Todo para agradar a todo el mundo.

    1. No culpes a Marvel, culpa a esta sociedad tan sensible a prácticamente todo

      1. Culpo a Marvel/Disney porque es quien entra en ese juego. Además, no creo que la sociedad en sí sea tan sensible, los medios lo acaban magnificando y parece más de lo que es.

        1. Si tu invirtieses 200 millones de dólares de tu bolsillo, para obtener beneficios tambien tendrías precauciones, te lo aseguro.
          Hoy dia existen grupos de ofendidos profesionales, que buscan hasta la mas mínima cosa para tratar de ganar notoriedad al denunciar xenofobia, machismo, intolerancia, etc. Donde no hay nada de eso, y sin importar a quien afecten.

    2. Lo dices como si fuera algo malo. Partiendo de la base de que es imposible contentar a todo el mundo, al menos Marvel lo intenta.

      1. Es que yo no estoy a favor de contentar a todo el mundo… Nunca vas a contentar a todo el mundo. Prefiero que arriesguen más, pero también entiendo que el dinero es el objetivo y la razón de que se hagan estas películas.

  5. infumable ese acento, más forzado que el chorizo

  6. Está más o menos :’v eso si en civil war con el traje y en inglés sonaba genial.

  7. Pues Marvel directamente no, pero su casa matriz, Disney, desechó al director de uno de sus proyectos más exitosos sólo para hacer sentir cómodos a todos los posibles ofendidos por antiguas ofensas. Ah, y al ejemplar Mike Cernovich. Así que desde ya estaba bien infundado el temor de Boseman.

    Hablando ahora sí de su acento, me gustó que lo hayan conservado. Además, habla casi calcado que a su personaje Jacob King de la película Message from the King.

Dejar un comentario