Doctor Strange in the Multiverse of Madness (2022)Películas de cómicsPelículas de Marvel

Doctor Strange in the Multiverse of Madness tiene varias versiones de escenas por la pandemia

1

Montaje de Doctor Strange y Bruja Escarlata/Wanda en el multiverso

La película “Doctor Strange in the Multiverse of Madness” ha sido uno de esos proyectos de Marvel Studios que se ha visto afectado por la pandemia. En el caso de las series Marvel hemos visto se han tenido que hacer cambios como reducir participaciones o incluso escenas que parecen apresuradas. Parece que en la película del Hechicero Supremo tuvieron que rodar la misma escena varias veces con algunas diferencias.

Durante la premiere mundial que se produjo ayer de la película “Shang-Chi y la Leyenda de los Diez Anillos” le preguntaron al actor Benedict Wong, que tiene una aparición en la cinta, por esta segunda entrega de Doctor Strange. El secretismo impera, por lo que no pudo revelar nada, pero al preguntarle por la película ha confirmado que la pandemia afectó directamente a la producción.

Las dificultades de la pandemia llevó a que algunas escenas se grabasen varias veces, según las restricciones que iban variando. El actor llega hasta a sugerir un título alternativo para la producción.

Creo que debería titularse Doctor Strange y la Multi-programación. Ya sabes, con la cantidad de… Sinceramente, literalmente no sabíamos… A veces tenías como tres versiones de varias escenas diferentes, según permitía el COVID. Así que sí, estamos casi allí, estamos casi terminando.

Vemos que en sus palabras también hace alusión a que prácticamente han terminado. Recordemos que el protagonista Benedict Cumberbatch ha confirmado que en septiembre está prevista una vuelta al rodaje.

¡Síguenos en Youtube!

Debates en directo, reviews, unboxing y mucho más en vídeo

Álvaro Sánchez Cazorla
Fundador de Blog de Superhéroes. Sevillano, bloggero desde 2006, forofo de los superhéroes y las películas de ciencia ficción. Empezó su afición leyendo los clásicos cómics de Spider-Man de Bruguera. Su pasión acabó derivando en el resto de superhéroes y las películas frikis.

1 comentario

  1. Que raras que son las traducciones de las declaraciones de los actores. Tiran varias palabras inconexas al aire, unos buenas pausas y listo.

Dejar un comentario