Cine cómicsCine MarvelSpider-Man: Lejos de Casa / Spider-Man: Far From Home (2019)

[Cine] Spider-Man: Far From Home es el título de la secuela de Homecoming

19

Tom Holland revela el título de la secuela de Spider-Man: Homecoming

El actor Tom Holland, que está este fin de semana en Seattle en la ACE Comic Con, habría revelado por su Instagram que la secuela de “Spider-Man: Homecoming” llevará por título “Spider-Man: Far From Home”.

La publicación viene a raíz de no haberse revelado ningún dato de la película en el evento, y Holland decide publicar este mensaje en la red social comentando que ya tiene en sus manos el guion para empezar a prepararse para la película. Al hacer referencia al guion, muestra su iPad y en él podemos ver el susodicho título.

Tras esta publicación, Holland protagonizó un evento de preguntas y respuestas junto a Sebastian Stan y Anthony Mackie y dirigido por Kevin Smith. Ahí, Smith le preguntó por esta publicación:

Acabo de enviar el nuevo guion para una película que podría hacer este verano, y podría haber revelado accidentalmente el título de la película —dice Holland—.

Ante la posibilidad de que el actor esté realmente bromeando, Smith le preguntó directamente si la película verdaderamente se titulará así, a lo que el actor aseguró que sí.

Se titula “Spider-Man: Far From Home”.

Tomando por válido este título, sería algo así como ‘Lejos de casa’, lo que podría hacer referencia a esa “aventura internacional” que afirman será la próxima entrega.

View this post on Instagram

Sorry for no announcements, but I love you guys ♥️

A post shared by ✌️ (@tomholland2013) on


Jon Watts regresa a la dirección de la secuela de “Spider-Man: Homecoming” y trabajará en base a un guion de Jonathan Goldstein y John Francis Daley, guionistas también de la primera. Todavía no hay detalles de la trama.

En cuanto al reparto, regresará Tom Holland como Peter Parker/Spider-Man, Zendaya como Michelle y Marissa Tomei como Tía May.

Su estreno está previsto para el 5 de julio de 2019 en Estados Unidos.

La película se empieza a rodar a principios de julio, según anunció Kevin Feige, con idea de que se alargue hasta diciembre. Londres será lugar de rodaje porque la idea es que la idea es que Spider-Man “visitará otras partes del globo”.

Álvaro Sánchez Cazorla
Fundador de Blog de Superhéroes. Sevillano, bloggero desde 2006, forofo de los superhéroes y las películas de ciencia ficción

[Cine] Hulk y Iron Man contra Mega Ultrón en otros artes conceptuales de Vengadores: La era de Ultron

Entrada anterior

[Cine] Captain Marvel entra en sus dos últimas semanas de rodaje

Siguiente entrada

También te puede interesar

19 comentarios

  1. Coincide con la historia desarrollándose en otro sitio como se rumoreaba.
    Aunque espero que la siguiente no siga teniendo el “Home” en el titulo.

  2. Spiderman 3: There is no place like Home

      1. Jajajaja, nunca he digo estas palabras por la tonta moda pero por esta ocasión, ustedes dos… C MAMUTS xD

  3. La verdad que el subtítulo “Homecoming” no me gustó nada…Sí, tenía su lógica por todo lo relacionado con la vuelta a Marvel, pero aún así, no me gustó…Y ahora nos sorprenden con “Far for home” que es aún más horrible…Lo que quiero decir, es que en mi lugar, yo hubiera utilizado subtítulos reales de los comics, del tipo: “No More”, “Torment”, “Una gran responsabilidad”, “Percepciones”, “Un nuevo día”…Y así un larguísimo etc, creo que sería un puntazo para los fans, quedarían MUCHO mejor que “Homecoming” y “Far for home” que, en mi opinión, son horribles.

    1. De hecho Homecoming tomaba el título de un comic, al contrario que este. Tampoco me extrañaría que fuese un título extraoficial, y que luego pusiesen el título real.

    2. … Jajajaja, ¿como en “Age of Ultron”, donde el subtítulo le quedaba grande a la película? Antes de desperdiciar esos TITULAZOS en una cinta que ni siquiera sabemos de lo que va, mejor dejarlo así… ¿Tormento? ¿Percepciones? Títulos que tendrían que tener una adaptación clasificada R porque están escritas nada más que por el maldito Todd McFarlane…No, gracias.
      Ya con tener “Spider Man”, la gente la comprará.

      1. No entiendo el problema del titulo Age of Ultron. Siempre lo consideré como la era que Ultron quiere llegar exterminando la raza humana. Bah, eso pensaba.

        1. Si lo comparamos con el cómic del cual procede el título, Ultron ahí había logrado exterminar a la raza humana, quedando pocos superhéroes; y fue algo que duró su buen tiempo… En la película, nunca hubo ninguna “Era”, porque no logró completar su objetivo de exterminar al mundo, y la conquista apenas duró días… Yo creo que “Ultron Unlimited” hubiese sido un título perfecto para la cinta.

          1. No hubo una “era” en la película, pero creia que el titulo hacia referencia a lo que quería Ultron. No necesariamente tenia que pasar años con él en el poder. Solo jugaba con su motivación en el titulo de la película. Por eso me gustaba.
            “Ultron unlimited” suena bien tambien. O que tal “No Strings”…jaja

          2. Por favor Ultron unlimited no xd para algo así prefiero que sea como en los cómics y haya muchos Ultron reconocibles

  4. Spider-Man: Home alone.

  5. El título es bastante… no sé, cutre o chungo. El anterior no es que fuera mucho mejor, pero tenía cierto pase por aquello del juego de palabras con el ‘regreso’ (parcialmente) a ‘casa’ (Marvel).

    A ver si este ‘far from home’ no es porque el personaje (cuyos derechos a fin de cuentas no dejan de pertenecer a Sony aún) es ‘sacado’ de su ‘hogar’ (Marvel) y vuelve a estar lejos, es decir, termina la cesión temporal y vuelve a Sony de nuevo.

  6. Tiend continuidad con la primera, con Infinity War y con ese toque internacional. Acentúa además la esencia neoyorquina del personaje. Ni tan mal, al final la relación del subtítulo con el contenido es mera casualidad: el Soldado de Invierno adapta Nick Furia contra Shield; Ragnarok adapta Planeta Hulk y la Maldición de Hela; e Infinity War es más bien Thanos Quest.

  7. Sigue en la línea de la primera. Así que sería lógico esperar que continúe así en una futura tercera parte. Y de paso te confirma lo que se especulaba sobre la historia.

  8. tiene logica aunque es simplon

  9. Algo cutreson, me gustaba que el homecoming era simple.

  10. Suena a subtítulo de despiste, de entrada no me gusta pero ya veremos

  11. Es un asco de subtítulo, las cosas como son.

    No me vende, no me genera interés, parece el nombre de un capítulo televisivo. No, no y no, basura de subtítulo.

    Y en la tercer película cómo se llamará? Spiderman: Central Park, haciendo referencia a que la historia se desarrollará en ese parque de New York? o se llamará Spiderman: Homecoming again!

    Basura, basura, espero y sea como dice jc11, un subtítulo de despiste. Espero que mis buenos amigos de traducción en latinoamerica le den un subtítulo más comercial, nunca me han fallado.

Dejar un comentario

Más en Cine cómics